Traduttore

Ho avuto la grande fortuna di nascere in una famiglia italo-ceca. Grazie a ciò, sin dai primi anni di vita, ho potuto imparare la lingua e la cultura ceca. Nel 2004, ancora prima di trasferirmi in Repubblica Ceca, cominciai a fare delle traduzioni come traduttore free-lance, attività che poi, una volta a Praga, ho proseguito e sviluppato fino a farne un lavoro importante.

Oggi al mio attivo ho circa 4.600 cartelle tradotte (una cartella standard corrisponde a 1.800 caratteri o battute) per la grande maggioranza dal ceco, e in parte dallo slovacco, all'italiano. Complessivamente ho lavorato per una cinquantina di clienti, di cui circa 20, tra agenzie e clienti finali, stabili. Nelle mie traduzioni mi sono occupato dei più svariati settori dovendo ricorrere anche a terminologie tecniche particolari. In generale, comunque, le mie specializzazioni sono: documenti legali, contratti, lettere e documenti commerciali, testi sul turismo e manuali tecnici di macchine e macchinari.

Ai miei clienti applico prezzi molto interessanti, tra i più bassi sul mercato, garantendo una qualità e una velocità di preparazione del lavoro fuori dal comune.

Per i dettagli sulle condizioni economiche prosegui cliccando qui oppure inviami una email per chiedere un preventivo non impegnativo.